Ο Γιάννης Χαρούλης ερμηνεύει Κωστή Παλαμά. «Ω Νυχτέρια, Ω Πανηγύρια»
Ο Γιάννης Χαρούλης ερμηνεύει ένα μελοποιημένο απόσπασμα από το έργο «Ο Δωδεκάλογος Του Γύφτου» του σημαντικού Έλληνα ποιητή Κωστή Παλαμά.
Η αγάπη του κοινού στον ερμηνευτή, στην ιδιαίτερη και χαρακτηριστική χροιά του αλλά και στα πανέμορφα τραγούδια του είναι κάθε φορά πρωτόγνωρη.
Η ευγενική και σεμνή παρουσία του πάνω στη σκηνή, ο αυθόρμητος και συνάμα ευαίσθητος τρόπος με τον οποίο προσεγγίζει τη μουσική παράδοση (και δη και την κρητική) και ο αστείρευτος πηγαίος σεβασμός προς τη μουσική και τον κόσμο, έχουν αναδείξει το Γιάννη Χαρούλη ως έναν από τους πλέον αγαπητούς ερμηνευτές του σήμερα.
Ο ίδιος, συντροφιά πάντοτε με το λαούτο του, κλείνει τα αυτιά στις σειρήνες των εποχών και δίχως να ακολουθεί μοντέρνες νόρμες, πορεύεται με αποκλειστικό οδηγό την ψυχή. Με μόνο κριτήριο τα τραγούδια και τις στιγμές αληθινής επικοινωνίας με το κοινό.
Ενάμισι σχεδόν έτος ύστερα από την κυκλοφορία του «Χίλια Καλώς Εσμίξαμε», της συναρπαστικής ζωντανής ηχογράφησης από το Λυκαβηττό, ο Γιάννης Χαρούλης εντείνει τις προπαρασκευαστικές διαδικασίες για τη νέα δισκογραφική δουλειά του που υπολογίζεται να γίνει γεγονός το φθινόπωρο.
Το πρώτο άκουσμά της είναι ένα μελοποιημένο απόσπασμα από το «Ο Δωδεκάλογος Του Γύφτου» του Κωστή Παλαμά, που παίρνει τον τίτλο «Ω Νυχτέρια, Ω Πανηγύρια».
«Ο Δωδεκάλογος Του Γύφτου» είναι ένα συνθετικό ποίημα 109 ετών (σ.σ. δημοσιεύθηκε το 1907), με αμείωτο συμβολισμό, πιο επίκαιρο και αναγκαίο από ποτέ. Στο έργο, ο «Γύφτος» παρουσιάζεται ως το απόλυτο είδωλο της συνεχούς δημιουργίας, της ακατάπαυστης δράσης και της ισχυρής άρνησης υποταγής.
Για τη μελοποίηση μερίμνησε συνθετικά ο Λουκάς Θάνος.
hit-channel.com
- Previous Η Μελίνα Ασλανίδου με νέο single «Μες Στο Σπίτι Δε Μένει Κανείς»
- Next 15 Έλληνες καλλιτέχνες επί 10 ώρες στον κρατήρα του Ηφαιστείου στη Νίσυρο!
0 thoughts on “Ο Γιάννης Χαρούλης ερμηνεύει Κωστή Παλαμά. «Ω Νυχτέρια, Ω Πανηγύρια»”